Saksa, Koblenz
Koblenz on viehättävä kaupunki Rein- ja Mosel-jokien välisellä niemekkeellä. Matkustaminen Suomesta käy helposti lentämällä Frankfurt am Mainiin ja jatkamalla suoraan lentokentältä junalla Koblenziin. Kaupungista on hyvät kulkuyhteydet kaikkialle Keski-Eurooppaan, esim. Luxemburgiin pääsee edullisesti paikallisjunalla.
Kaupungissa on rento tunnelma ja ihmiset ovat hyvin ystävällisiä sekä vieraanvaraisia. Useimmat rakennukset ovat vanhoja ja hyvin huollettuja. Leipomoja, kahviloita, ravintoloita ja kauppoja on runsaasti. Kaupungilla on helppo liikkua kävellen tai bussilla. Jos haluaa katsella kaupunkinäkymää ylhäältä käsin, niin kannattaa nousta köysiradalla Ehrenbreitsteinin linnoitukselle.
Pääsimme tutustumaan yhtenäiskouluun (peruskoulu ja lukio) nimeltä Gymnasium auf der Karthause. (Koulun verkkosivut) Koulu on liikuntapainotteinen ja Erasmus+ -toiminnassa se on ollut aktiivinen jo pitkään. Koulussa on myös kaksikielistä bilingual-opetusta, joka tarkoittaa, että osa opetuksesta on englanniksi, yleensä kahdesta oppiaineesta vuoden aikana. Aineet vaihtelevat lähes vuosittain.
Sekä opettajat että oppilaat olivat hyvin kiinnostuneita Suomesta ja suomalaisesta koulujärjestelmästä. Oppilaita kiinnosti erityisesti oppituntien pituus, opiskeltavat aineet, ilmainen kouluruoka ja liikuntatuntien sisällöt. Oppilaista oli vaikuttavaa, että Suomessa koulujen pihoille voidaan tehdä talvisin luistelukenttä ja että kaikki oppilaat oppivat hiihtämään ja luistelemaan. Opettajat kyselivät myös paljon opetuksen järjestämisestä, arvioinnista, digitaalisuudesta ja Pisa-tuloksista. Heistä etenkin jaksojärjestelmä kuulosti mielenkiintoiselta, mutta myös haastavalta toteuttaa.
Koululla meidät otettiin erittäin lämpimästi vastaan. Koordinaattorimme Catharina Caesar oli sopinut viikon ohjelmasta kanssamme jo ennen matkaa, ja pääsimme tutustumaan läheltä sekä opetusmetodeihin että oppilaiden työskentelytapoihin. Saimme lähinnä seurata äidinkielen ja englannin opetusta sekä ala- ja yläasteella että lukiossa. Huomiomme kiinnittyi etenkin siihen, että opiskelu oli aktiivista dialogia opettajan ja opiskelijoiden välillä. Kielten oppitunneilla käytettiin lähes yksinomaan opetettavaa kieltä ja muutamaa poikkeusta lukuun ottamatta myös kotitehtävät käytiin läpi vain suullisesti. Tunneilla käytettiin myös jonkin verran vertaisarviointia täydentämällä toisten vastauksia tai antamalla rakentavaa palautetta esim. kotitehtävistä. Ennen tehtäviin siirtymistä joku oppilaista/opiskelijoista lukee aina tehtävänannon ääneen. Tämän käytänteen voisimme dialogisen opetuksen ohella ottaa käyttöön myös meillä.
Erityisen kiinnostavaa oli seurata koulun englanniksi antamaa bilingual-opetusta. Olimme mukana mm. 9. luokan englanninkielisellä biologian tunnilla. Meille oli järjestetty myös esittelytilaisuus, jossa Nicole Fielenbach kertoi CertiLingua-konseptista. Tämän konseptin puitteissa muutama oppilas tulisi ehkä Suomeen pariksi viikoksi tekemään tutkimusta ja suomalaiset opiskelijat pääsisivät käymään koulua Saksassa. Odotamme innolla tulevaa yhteistyötä mahdollisesti jo ensi lukuvuonna. (Lisää CertiLinguasta)
Koulupäivät koostuivat yleensä viidestä 45 minuutin oppitunnista. Oppilaat söivät kotoa mukanaan tuomia eväitä, mutta meille oli järjestetty lounastauko, jolloin kävimme nauttimassa jotakin pientä läheisessä kahvilassa. Oppituntien jälkeen meillä oli hyvin aikaa tutustua Koblenzin monipuoliseen kahvila- ja leipomokulttuuriin. Jokaisessa korttelissa oli tarjolla mitä herkullisempia leivonnaisia ja salaatteja varhaisesta aamusta iltaan saakka.
Tiistai oli vappuaatto ja kävimme koulupäivän jälkeen retkellä Saksan vanhimmassa kaupungissa Trierissä. Trierin kuuluisin nähtävyys on roomalaisaikainen portti, jonka läpi kuljetaan vanhaan kaupunkiin. Vappupäiväksi valtavan ystävälliset opettajat kutsuivat meidät luokseen aamupalalle ja vaeltamaan. Vappupäivä on tällä alueella kansallinen vaelluspäivä. Olimme kuitenkin jo suunnitelleet käyvämme Burg Eltzissä ja jokiristeilyllä Rein-joella. Retket olivat todella ihania ja antoisia.
Yksi Erasmus+ -projektin painopistealueista on kestävä kehitys. Koblenzissa havaitsimme esim. upeat viheralueet. Istutukset on suunniteltu monipuolisiksi, koko kasvukauden kukkiviksi kokonaisuuksiksi, joihin on valittu erityisesti pölyttäjien ravinnoksi sopivia lajeja. Puita on paljon, ja useimmilla alueilla kukat saavat kukkia ennen ruohonleikkuuta.
Näillä toimilla on haluttu edistää luonnon monimuotoisuutta ja ehkäistä hyönteiskatoa. Samalla myös kaupungin ilma on puhtaampaa. Aivan rautatieaseman vierestä löysimme hyönteishotellin.
Tämä toiminta on osa suurempaa alueellista projektia, josta voit lukea lisää esim. tämän linkin kautta. Samanlaisia projekteja on eripuolilla Saksaa, toinen esim. Kommunen für biologische Vielfalt. Tästä voit perehtyä siihen lisää ja tästä näet siihen kuuluvat alueet kartalla.
Myös koululla luonnon monimuotoisuuden huomiointi näkyy mm. koulupuutarhassa, jonka hoitamisesta puutarhakerho huolehtii. Oppilaat istuttivat vierailumme aikana mm. kukkia, vihanneksia ja yrttejä. Pihalta löytyy myös useita puita sekä komposti.
Kouluun oli samalla viikolla tutustumassa myös ryhmä ranskalaisia Erasmus-oppilaita kahden opettajan kanssa. Saimme tutustua heidän projektiinsa ja oppilaiden yhteiseen työskentelyyn yhden oppitunnin ajan. Torstai-iltana meidät ja ranskalaiset Erasmus-opettajat oli kutsuttu yhteiselle illalliselle viehättävään pizzeriaan. Meillä oli oikein mukava ilta kulttuurisen kohtaamisen ja Erasmus-kokemusten vaihdon merkeissä. Illan kruunasi vielä se, että saimme autokyydin hotellille, koska sinä iltana satoi ja ukkosti rajusti. Muuten meillä oli todella hyvä onni kelien suhteen. Saksan alkukesä tarjosi meille parastaan ja saimme parina päivänä nauttia oikein helteistäkin.
Perjantaina osallistuimme sekä yläasteen että lukion äidinkielen tunneille. Aiheina olivat mm. saksan kielen pilkkusäännöt, lauseenvastikkeet sekä runo- ja henkilöanalyysi. Olimme vaikuttuneita siitä, miten hyvin opiskelijat olivat lukeneet ja tehneet kotitehtävänsä ja miten aktiivisesti he osallistuivat niiden suulliseen käsittelyyn.
Illalla ehdimme ostaa vielä tuliaisia kotiin vietäväksi. Ihana kollegamme Gabriele oli jo aiemmin ehdottanut, että tapaisimme vielä vapaa-ajalla jossakin ravintolassa. Kävimme hänen kanssaan syömässä ja lopuksi hän halusi vielä näyttää meille kaunista vanhaa kaupunkia. Hän johdatteli meitä pitkin kauniita kujia ja osasi ohjata meidät kieltä näyttävälle kirkontornille. Mikä mahtava päätös tälle antoisalle viikolle. Lauantai-aamuna lähdimme haikein mielin kotimatkalle.
Kiitos Koblenz! Danke schön Koblenz!